13 апреля 2021 года в Литературном кафе «Татмедиа» состоялась презентация книги Ахата Мушинского «Запах анисовых яблок».
![Фото №988860. В книжном магазине «Татмедиа», 11 апреля 2021, презентация книги Ахата Мушинского](http://art16.ru/gallery2/d/988861-5/20210413_0009.jpg)
![Фото №988890. Венера Абязова, Ахат Мушинский](http://art16.ru/gallery2/d/988891-5/20210413_0023.jpg)
![Фото №988930. Книжный магазин, литературное кафе «Татмедиа»](http://art16.ru/gallery2/d/988931-5/20210413_0050.jpg)
![Фото №988935. В литературном кафе «Татамедиа»](http://art16.ru/gallery2/d/988936-5/20210413_0053.jpg)
![Фото №988945. Ахат Хаевич Мушинский. Автограф-сессия](http://art16.ru/gallery2/d/988946-5/20210413_0063.jpg)
Держу в руках книгу — Запах анисовых яблок: избранное /Ахат Мушинский. - Казань: Татар.кн. изд-во, 2021. - 527 с. — ради нее и автора, улыбающегося с обложки книги и стоящего, сейчас, перед нами, собрались журналисты, друзья-книгочеи.
![Фото №988880. Ахат Мушинский. Запах анисовых яблок. Новинка](http://art16.ru/gallery2/d/988881-5/20210413_0017.jpg)
Презентации, проводимые в книжных магазинах (литературном кафе, в данном случае), где на полках теснится множество книг, подкупают теплотой и задушевностью. Здесь ощущается только этому месту присущая атмосфера. Кому не известно чувство первого знакомства с книгой? Листаешь её, ещё пахнущую типографской краской, оценивая обложку, шрифт, иллюстрации. Проглатываешь аннотацию. И уж потом решаешь, приобрести или нет.
Читаем краткую характеристику книги А.Х. Мушинского:
— В книгу писателя вошли произведения разных лет: проза, очерки о коллегах по перу, публицистика, статьи о ПЕН-клубе, произведения для детей, а также максимы и афоризмы.
О своем первом впечатлении могу сказать, что среди избранных произведений, есть мною уже прочитанные, но встречаются и незнакомые. Среди эссе, много посвященных людям, с которыми я либо знакома лично, либо их имена на слуху. Как журналисту интересна информация о ПЕН-клубе. Максимы и афоризмы говорят об уже состоявшемся человеке Ахате Мушинском, его философии, взглядах на жизнь. Рассказы и повести для детей предваряет пояснение автора: «Когда я был маленьким, я очень хотел стать большим, а теперь, когда я взрослый, всегда вспоминаю то время, когда был маленьким. Вспоминаю того, совсем другого человека, который носил мое имя, и вот пишу о нём». Более тесное знакомство с избранными произведениями состоится позже, а пока поведаем о презентации.
![Фото №988850. Мушинский Ахат Хаевич](http://art16.ru/gallery2/d/988851-5/20210413_0005.jpg)
Среди гостей, соответственно друзей Ахата Хаевича, замечаем превалирование татароязычных деятелей литературы. Поздравить автора с выходом новой книги пришли: Разиль Валеев, Гарай Рахим, Рабит Батулла, Ркаил Зайдуллин, Зиннур Мансуров, Марсель Галиев, Лябиб Лерон, Марсель Ибрагимов, Булат Хамидуллин, художник Фиринат Халиков, Ольга Иванова. Было много сказано об авторе, его месте в литературной жизни Казани, о «Казанском альманахе». Большинство выступлений прозвучало на татарском языке, несмотря на то, что не все из присутствующих им владеют. Но таковы реалии.
Трудно ли быть русскоязычным автором в национальной республике?
О том, как к этому вопросу относится А.Х.Мушинский, татарин по национальности, пишущий на русском языке, поведал он сам.
— Не просто быть на грани двух языков. Диас Валеев говорил, что для татар мы не татарские писатели, для русских,— мы не русские. Суждено нам болтаться между двух языков — обозначил он названную проблему — Интересно, когда читаешь татарских писателей, оказывается, что в Казани живут одни татары. Читаешь русских , — одни русские. А ведь Казань — это плавильный котел, место, где Восток встречается с Западом. Здесь смешалось много наций... Если описывать Казань, то надо описывать ее такой, какая она есть.
Ахат Мушинский уверен, что о татарской культуре, о татарском народе, можно написать на русском языке. Прецеденты в истории есть. Вспомним, как прекрасно описал обычаи и нравы своего народа на русском языке киргизский прозаик Чингиз Айтматов. Ахат Мушинский, будучи на службе в погранвойсках, с карандашом в руке, читал Чингиза Айтматова, восхищаясь тем, с какой виртуозностью тот описывает национальное. Замечал приемы вкрапления в русский текст татарских слов у Виктора Астафьева, причем никаких ссылок при прочтении не требуется, смысл понятен. Анализируя все это, Ахат Хаевич пришел к выводу, что «можно передать душу народа, даже если ты пишешь не на языке этого народа».
Почему не на татарском?
— В бытность СССР, живя в Казани, трудно было овладеть татарским языком. Единственная, на всю Казань, двухэтажная татарская школа находилась на улице Восстания. Я жил на улице Достоевского. Как можно было ездить туда? — ссылается на первопричину Ахат Хаевич и продолжает — Со временем языком овладеть можно, если есть старание. Гариф Ахунов принимал меня в Союз писателей Татарстана. Потом мне пришлось тесно работать с Туфаном Миннуллиным, Разилем Валеевым. По большому счету, с ними я и овладел татарским языком. С них началось мое возвращение к истокам. Окинув взглядом аудиторию, выделив из общей массы лица своих друзей, татарских писателей, Ахат Мушинский завершил — Я благодарен моим старшим друзьям, с которыми я общался из года в год, изо дня в день, из ночи в ночь. С помощью, Вас друзья, я всё-таки вернулся к своим корням.
![Фото №988839. Валеев Разиль Исмагилович](http://art16.ru/gallery2/d/988840-5/20210413_0002.jpg)
![Фото №988845. Гарай Рахим, Рабит Батулла](http://art16.ru/gallery2/d/988846-5/20210413_0003.jpg)
![Фото №988855. Ахат Мушинский, Разиль Валеев](http://art16.ru/gallery2/d/988856-5/20210413_0006.jpg)
![Фото №988865. На презентации книги Ахата Мушинского «Запах анисовых яблок» в Литературном кафе «Татамедиа»](http://art16.ru/gallery2/d/988866-5/20210413_0010.jpg)
![Фото №988870. Гарай Рахим, Рабит Батулла, Разиль Валеев, Ркаил Зайдуллин](http://art16.ru/gallery2/d/988871-5/20210413_0014.jpg)
![Фото №988875. Рабит Батулла (тат. Роберт Мөхлис улы Батуллин), Рази́ль Исмаги́лович Вале́ев (тат. Разил Исмәгыйль улы Вәлиев)](http://art16.ru/gallery2/d/988876-5/20210413_0016.jpg)
![Фото №988885. Гарай Рахим, Рабит Батулла](http://art16.ru/gallery2/d/988886-5/20210413_0020.jpg)
![Фото №988895. Ахат Мушинский, Марсель Ибрагимов](http://art16.ru/gallery2/d/988896-5/20210413_0026.jpg)
![Фото №988900. Ахат Мушинский, Фиринат Халиков](http://art16.ru/gallery2/d/988901-5/20210413_0034.jpg)
![Фото №988905. Ахат Мушинский, Булат Хамидуллин](http://art16.ru/gallery2/d/988906-5/20210413_0036.jpg)
![Фото №988910. Мансуров Зиннур Музипович](http://art16.ru/gallery2/d/988911-5/20210413_0038.jpg)
![Фото №988915. Ахат Мушинский, Ольга Иванова](http://art16.ru/gallery2/d/988916-5/20210413_0041.jpg)
![Фото №988920. Лябиб Лерон](http://art16.ru/gallery2/d/988921-5/20210413_0043.jpg)
![Фото №988925. Ахат Мушинский, Марсель Галиев, Гарай Рахим](http://art16.ru/gallery2/d/988926-5/20210413_0045.jpg)
![Фото №988940. Ахат Хаевич Мушинский. Автограф-сессия](http://art16.ru/gallery2/d/988941-5/20210413_0056.jpg)
![Фото №988950. Елена Сунгатова, Ахат Мушинский](http://art16.ru/gallery2/d/988951-5/20210413_0065.jpg)