17 декабря 2010 года в Литературно-мемориальном музее им. А.М.Горького состоялся литературно-музыкальный вечер памяти Розы Кожевниковой.
Роза Хабиевна Кожевникова поэт, переводчик с татарского языка на русский, заслуженный работник культуры РТ, лауреат премии имени Горького, член Союза писателей Республики Татарстан.
Роза Баубекова (Кожевникова) автор нескольких поэтических книг для взрослых и детей. Свою детскую книгу она писала для сына Дениса. Вот ее поэтическое наследие: «Гроздь рябины» (1985 г.), «Зимний дождик» (1988 г.), «Два голоса» (1990 г.), «Меж светом и тьмой» (2000 г.). Гораздо больший след оставила ее переводческая деятельность. Она перевела на русский язык стихи Мударриса Аглямова, Роберта Ахметзянова, Ахсана Баянова, Шауката Галиева, Роберта Миннуллина, Хасана Туфана, Равиля Файзуллина, Сибгата Хакима, Рената Хариса, Ильдара Юзеева и др.
На вечере памяти Розы Кожевниковой выступали люди, знающие и помнящие Розу: Лев и Денис Кожевниковы, коллеги по журналу «Идель», члены Союза писателей Татарстана, друзья, ученики, которым она дала дорогу в поэтическую жизнь. Мухамат Мирза - поэт, Заслуженный деятель искусств Р Т, председатель Союза писателей Татарстана, Ильфак Мирзаевич Ибрагимов, вспоминая Розу Хабиевну отметил ее неординарные переводческие способности: "Миссию перевода татарской поэзии на русский язык в республике, в основном, осуществляли Роза Кожевникова, Сергей Малышев и Рустем Кутуй".
Сочетание имен Роза Кожевникова и Сергей Малышев, на этом вечере прозвучало не единожды. - Роза окружала себя молодежью и дала путевку многим начинающим поэтам, в том числе, и мне, - говорит Наиля Ахунова, - я ей очень благодарна. Она и Малышев, которые работали вместе, дружили и большую часть жизни прошли рядом, друг без друга не могли. Они оба дали мне рекомендацию в Союз писателей. И ушли вместе, друг за другом.
Наиля Ахунова – член Союза писателей РТ, лауреат литературной премии имени А.М. Горького, руководитель ЛИТО КГМУ «Белая Ворона» много времени уделяет начинающим поэтам. Работа с молодежью сближала ее с Розой Кожевниковой. Наиля Гарифзяновна вспоминает слова, сказанные ей когда-то Розой Хабиевной: «Нэля, а зачем ты этим занимаешься? С тобой они, возможно, потом будут здороваться в полпальца. А может вообще не будут. Со мной так случалось». Роза Кожевникова так говорила, а сама продолжала работать с молодежью, помогая начинающим авторам. Она любила вспоминать людей. которые делали ей добро в жизни. Любила многих из сидящих здесь людей. Но как творческая натура искала уединения.
На жизнь смотрела печальными глазами поэта. Лев Афанасьевич Кожевников, супруг Розы Хабиевны, с горечью в голосе от чувства невосполнимой утраты вспоминает: - Розу всю жизнь мучил вопрос «Почему я, это я?». Она не раз мне его задавала. Однажды, я отшутился: "Ты это ты, потому что ты не я". Роза не оценила шутки. С этим вопросом и ушла.
Лев Афанасьевич КожевниковЗаслуженный деятель искусств Республики Татарстан, лауреат премии Международного олимпийского комитета России (в 1994 году исторический роман «Олимпия» занял 1-е место во всероссийском литературном конкурсе, посвященном 100-летию МОК), автор многих книг для детей и взрослых Умерла она, по-моему мнению, от безнадеги. Она специалист и человек высочайшего класса. Но нищету, вечное состояние нашего народа, не перенесла. В какой то момент она устала колотиться лбом о стенку, сломалась. К сожалению я не понял какая скрипка чудесная досталась в мои глупые руки. Возможно я ее не поддержал. Уходила она тяжело, но с большим достоинством и с сигаретой в зубах. Помню день похорон. Звенящая тишина. Толпа. Старухи. Мулла. Кладбище — рассказывает Лев Афанасьевич. И вспоминает мистический эпизод этого тяжелого дня: — Когда все ушли на кладбище, в квартире осталась подруга моего сына, для того, чтобы помыть полы. Убираясь в квартире девушка вдруг за спиной слышит недоуменный голос Розы: "А что все уже ушли?". Она оглянулась, и никого не увидела. Лев Афанасьевич уверен, что это не выдумки. Мистика. Но относительно Розы, вполне вероятно, считает он. В семье сохранилась фотография Розы Хабиевны, сделанная Денисом Кожевниковым, ее сыном, за несколько дней до смерти. Рассматривая фотографию мамы уже после ее смерти, Денис отметил: «Какие мудрые глаза, только они смотрят на нас уже оттуда». Но Роза Хабиевна Кожевникова мысленно с нами. Жаль, что по происшествии трех лет с момента ее смерти, так и не вышла книга ее стихов. Пять лет назад издан единственный сборник «Как время катится Казани золотое», в котором есть несколько стихотворений Розы Кожевниковой. Может быть уже пришло время для издания отдельной книги поэта - Розы Кожевниковой?!
Сунгатова Елена. Декабрь 2010
Комментарии
Да, это была замечательная