22 декабря 2022 года в Литературном ресторане «КИТАП CLUB» (ул.Баумана, 19) состоялась презентация книги переводов стихотворений татарских поэтов для детей «Полотенце в семь цветов».




Над книгой работали:
Составитель и автор переводов сборника детский поэт и переводчик Борис Вайнер — заслуженный деятель искусств Татарстана, лауреат литературных премий имени Г.Державина, М.Горького и С.Сулеймановой, международной премии «Золотое перо Руси»;
Литературный редактор Энже Хуснутдинова;
Художник-иллюстратор Фарида Харрасова;
Подстрочный перевод (технический) Наиля Ахунова;
Издатель: Татарское книжное издательство.
В сборник вошли 62 стихотворения для детей 21 известного татарского поэта. Два автора сегодня присутствовали на презентации: Йолдыз Шарапова и Накип Каштан.



Книга состоит из пяти разделов: Зима, Весна, Лето, Осень и раздела песен к детским спектаклям. В последнем разделе есть текст песни на стихи Гарая Рахима к спектаклю «Коза и овца» по мотивам сказки Габдуллы Тукая, успешно идущего на сцене Государственного театра кукол «Экият». На презентации книги мы посмотрели трейлер-анонс к этому спектаклю. Кстати говоря, экран стал весьма важным подспорьем на презентации. Так как составителя и переводчика Бориса Григорьевича Вайнера на мероприятии не было. Поэтому о многих его талантах зрителю поведал «экран».
Борис Вайнер переводит с татарского с середины 80-х годов, в первую очередь, детские стихи: Г.Тукая, М.Джалиля, Ш.Галиева, Р.Мингалима, А.Адиля, Х.Гайнутдинова, Э.Шарифуллиной, Х.Бадиги и др. Его стихи и переводы в изданиях ТКИ и др. издательств неоднократно становились лауреатами конкурса МК РТ, МП РТ и НБ РТ «Книга года», а также лауреатами премий Г.Державина, М.Горького и С.Сулеймановой.
Известен Борис Григорьевич и как автор и переводчик песен. Сегодня мы посмотрели несколько видеороликов, один из которых — запись песни на стихи народного поэта Татарстана Роберта Миннуллина «Я всё могу» в переводе Бориса Вайнера, в исполнении детского хора под рук. Алсу Абдуллиной.
Успех книги для детей у юных читателей и их родителей — во многом зависит от оформления книги. Сборник «Полотенце в семь цветов» оформила художник—иллюстратор, лауреат Диплома Г.Х.Андерсена (за иллюстрации к книге «Галинен песие» Ленара Шаеха) Фарида Харрасова.

Чтобы слово писателя дошло до читателя, в том числе и юного, во многом это зависит от библиотекарей и средств массовой информации. Новая книга уже была презентована в лицее №121, Центральной библиотеке на ул.Вишневского и это только начало.
Среди приглашенных гостей были представители СМИ Венера Якупова (гл. ред. «Казанские ведомости») и Елена Сунгатова, член СЖ РТ и гл. редактор сайта «Культура и искусство в Татарстане», так что отклик о книге вы найдете на страницах этих изданий.
На встрече с поздравлениями выступили: Айсылу Галеева, Алсу Абдуллина, Фарида Харрасова, Айрат Бик-Булатов, Инесса Фа, Раиса Сафиуллина, Николай Тутышкин, Флора Вафина (Москва), Алсу Биктимерова, Ильмира Губайдуллина.
Стихи из сборника прозвучали в исполнении школьника Нурислама Абдуллина.


Презентацию на двух языках вели Рамиль Фидаилевич Валеев, худ. администратор Литературного ресторана «КИТАП CLUB» и поэтесса, засл.работник культуры РТ, руководитель Литобъединения им.Гарифа Ахунова, лауреат премий им.М.Горького и С.Сулеймановой Наиля Гарифзяновна Ахунова.









