Фото №52056. "Мухаммадия" книга Мухаммеда Челяби 11 марта 2010 года в 14.00 музыкальной гостиной «Җидегән чишмә» Музея музыкальной культуры РТ (в конференц-зале НМ РТ) прозвучали мунаджаты.
Мунаджаты – традиционные мусульманские песнопения, прославляющие Всевышнего и пророка Мухаммада. В переводе с арабского языка мунаджат— “ разговор с самим собой, обращение к Аллаху, мольба о прощении и помощи”. Исполнением мунаджатов сопровождался праздник Маулид киче. Для справки “ Маулид, маулют, мавлют, мулид, маулюд (арабский — рождение), мусульманский религиозный праздник — день рождения пророка Мухаммада. Установлен в X—XI веках. Отмечается 12-го числа раби аль-авваль (3-го месяца) мусульманского лунного календаря”.
В этот месяц люди собирались вечерами, прославляли пророка Мухаммада, исполняя мунаджаты.
Возрождая традицию древнего вида музыкального творчества, праздник Маулид кече в Казани провели в мечетях, в филармонии, а сегодня и в стенах Национального музея. У гостей музея была редкая возможность послушать мунаджаты в исполнении подлинных хранителей и носителей древних напевов татарского народа. Были исполнены распространенные мунаджаты, передаваемые по памяти от поколения к поколению.
В архивах, записях и в памяти народа сохранилось множество этих музыкальных произведений. К этому жанру обращались Кул Шариф, Г. Утыз Имяни, Ш. Заки, и другие поэты, современные татарские композиторы: Р. Калимуллин «Элвидаг» — прощание со священным месяцем Рамазан; Шамиль Шарифуллин, хоровые концерты «Мунаджаты» и «Авыл койлэре»; Масгуда Шамсутдинова, «Корбан-байрам» и «Маулид ан-Набий» – оратория для чтеца, хора, солистов и инструментального ансамбля.
Мунаджаты начали издавать в печатном виде в конце XIX века, арабскими буквами на татарском языке. Так одну из первых нотных записей мунаджатов можно найти в сборнике известного собирателя татарского и башкирского фольклора Сергея Гавриловича Рыбакова (1867 — 1922) «Музыка и песни Уральских мусульман с очерком их быта».
В татарских селах в редком доме не было книг. Они были рукописные и печатные, разные по содержанию и характеру. Особой популярностью пользовались религиозно-дидактическая книга «Мухаммадия», написанная ещё в 1449 году турецким поэтом Мухаммедом Челяби на арабском языке и лирическая поэма «Кыйсса и Йусуф». Во всех исламских странах книгам уделялось чрезвычайное внимание. Они переписывались искусными каллиграфами, расписывались миниатюрами, украшались как изделия декоративно-прикладного искусства кожей, ценными тканями, драгоценными металлами и камнями и исполнялись нараспев. Существовала традиция мелодийного прочтения книг. Неспешное распевание текста способствовало лучшему запоминанию и наиболее полному донесению до слушателя его смысла. На прослушивание книг собирались родственники, соседи. Читались нараспев тексты религиозных, нравоучительных и светских книг.
В музыкальной гостиной «Җидегән чишмә» директор Музея музыкальной культуры РТ Гульназ Зигангирова ознакомила пришедших с книгой «Мухаммадия» из фондов НМ РТ (издание XIX века). Значение этой книги в формировании мунаджатов огромно. Отдельные части «Мухаммадии» заучивались и напевались. Со временем они стали жить самостоятельной жизнью и исполнялись как мунаджаты. Кроме этого и мелодии мунаджатов сформировались в основном под влиянием напевов «Мухаммадии». Очень емко о «Мухаммадии» сказал писатель Г.Ибрагимов: «Стихи поэта Калибули (Челяби) были у нас в течение веков и как поэзия, и как песня, и как музыка».
«Мухаммадия», распространенная до середины XIX века в виде рукописи, с 1845 года по 1917 год, переиздается как минимум 24 раза. В книге «Мухаммадия», изданной в 1882 году имеются 74 иллюстрации, а в издании «Братьев Каримовых» 1916 года – всего 17. На иллюстрациях изображены реликвии мусульманского мира. Для справки:Список реликвий ислама насчитывает тысячи предметов. Среди них самое почетное место занимают вещи пророка: сандалии, плащ, куски одежды, кубок, копье, посох, меч, также вещи первых халифов. В Турции в богатейшем музее Стамбула, во Дворце Топкапы хранятся исламские реликвии, вывезенные из завоеванных Каира и Мекки. Священные предметы хранятся в Павильоне святой мантии (Hirkai Serif). Главный экспонат музея это мантия пророка в золотом ларце. Мусульмане во все времена стремились увидеть реликвии Ислама. Книга «Мухаммадия» помогает ознакомиться со святынями, с помощью уникальных иллюстраций.
«Мухаммадия» написана в жанре нагт – поэтического восхваления пророка Мухаммеда. Согласно жанру произведение состоит из следующих структурных частей: таухид (восхваление Аллаха), нагт (восхваление пророка), себебе-тэлиф (причина написания), ифтитах ал-китаб (пролог), основная часть и хатим ал-китаб (заключение). Повествование начинается с описания сотворения всего сущего, затем идет рассказ о жизни и деятельности пророка Мухаммеда, в заключении автор рисует картины потустороннего мира.
«Мухаммадия», по преданиям, была создана Мухаммедом Челеби в чиляхане (месте уединения суфиев). Известно, что автор «Мухаммадии» был халифом (приемником) основателя тариката Байрамия, суфия Хаджи Байрам Вели. И, несомненно, поэма была создана в традициях религиозно-суфийской литературы.
В связи с этим, познавателен рассказ Рамзии Абзалиной, старшего научного сотрудника отдела письменных источников НМ РТ. Она поведала гостям «Җидегән чишмә» о суфийских свитках (Силсиля) и представила для обзора копию свитка, оригинал которого хранится в ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова. Его длина составляет 7 метров. В начале списка стоит имя пророка Мухаммада, затем его учеников, и так до последнего хранителя, он занесен в список последним. Это своеобразная родословная учительства. Учитель сам определяет ученика, которому передает право обучения шакирдов (учеников). Степень значимости учителя зависит от того у кого он сам учился. В странах Востока такие свитки хранятся зачастую в семьях. Для Татарстана суфийский свиток это историческая ценность, так как практически все свитки были уничтожены. Всего на земле Республики Татарстан найдено 3-4 свитка.
Также для обзора были представлены шамаили, с вписанными в них текстами мунаджатов. Шамаили сочетают в себе орнаментально-живописный тон и отрывки из сур Корана, афоризмы и цитаты из поэтических шедевров Востока. Мунаджатам свойственно религиозное, либо относящееся к духовной, нравственной стороне человеческой жизни, содержание. Вписание в шамаиль мунаджатов только усиливает эмоциональное воздействие на зрителя.
Сунгатова Елена. Март 2010