Опубликовано на Art16.ru — Культура и Искусство в Татарстане (https://art16.ru)

Главная > "Укиё-э: искусство изменчивого мира": японская гравюра и ДПИ из частной коллекции О.П.Малахова (г.Челябинск) > «Укиё-э: искусство изменчивого мира»: выставка японской гравюры в ГМИИ РТ (часть I) > Катё-га: «Укиё-э: искусство изменчивого мира» (часть II) > Цукиока Ёситоси. Фукэй-га: «Укиё-э: искусство изменчивого мира» (часть III) > Бидзин-га . Якуся-э: "Укиё-э: искусство изменчивого мира" (часть IV) > Муся-э. Сюнга : "Укиё-э: искусство изменчивого мира" (часть V)

Муся-э. Сюнга : "Укиё-э: искусство изменчивого мира" (часть V)

  • Музеи
  • ГМИИ РТ
  • Войдите, чтобы оставлять комментарии
Выставка
Искусство изменчивого мира

Утагава Куниёси (1798-1861) Лист из серии знаменитых сражений
Утагава Куниёси (1798-1861) Лист из серии знаменитых сражений

Заключительный раздел выставки составляют гравюры с изображением исторических повествований, воинов, баталий - Изображения воинов (муся-э).

Муся-э — изображения знаменитых самураев

Таёхара Кунитика (1835-1900). Лист из серии знаменитых сражений
Таёхара Кунитика (1835-1900). Лист из серии знаменитых сражений

В период Тэмпо (1830 — 1844) в связи с проведением реформ издаются запреты на театральную гравюру, портреты актеров и красавиц, а также на сюжеты, содержащие критику современности. Многие художники обращаются к изображению сцен и персонажей исторических повествований. С утверждением нового политического строя в период Мэйдзи (1868 — 1912) менялся средневековый уклад жизни японцев и формировалось новое мировоззрение.

Кодзуки. XVI-XIX вв.
Кодзуки. XVI-XIX вв.
сплав металла, литье

В эту эпоху самураям уже не было места. В 1876 году им нанесли последний удар, запретив носить меч. Теперь, когда «общество ностальгически прощалось с эрой самураев», наиболее популярными стали гравюры, исполненные на историко-героические темы. Распространение в гравюре жанра муся-э было обусловлено духом времени.

Доспех Тосэй-Гусоку. Тип доспеха Окегава-до. Эпоха Эдо. XVII-XIX
Доспех Тосэй-Гусоку. Тип доспеха Окегава-до. Эпоха Эдо. XVII-XIX

На выставке можно увидеть гравюры таких блестящих мастеров этого жанра, как: Утагава Кунисада (1786 — 1864), Утагава Куниёси (1797 - 1861), Ёситоси Тайсо (1839 - 1892), Кацукава Сюнтей ( 1770 - 1820), Утагава Кунихиро, активно работавшего в 1820-1830-е годы, Утагава Ёсикадзу (1848 — 1887), Кобаяси Киётика (1847 — 1916) и других.

Утагава Куниёси (1798-1861) Сражение у горы Ёсино. 1820 (?)
Утагава Куниёси (1798-1861) Сражение у горы Ёсино. 1820 (?)
Таданобу в доспехах Ёсицуне, со своим отрядом, сражается с Ёкогава Какухан и его монахами под градом стрел в снегах горы Ёсино.

Ведущим художником жанра муся-э был Утагава Куниёси (1797 — 1861), гравюры которого широко представлены в экспозиции. Он был наиболее значительным художником периода, блистательно завершившего «золотой век» японской гравюры. Вместе со своим многолетним партнером Иппицуаном он сформировал новый стиль — назидательной пропаганды национальных ценностей. Благодаря яркой трактовке образов он был известен как «Муся-э но Куниёси» - «Куниёси, художник воинов». Художник придал жанру воинской героики особую яркость, притягательность и мифологичность, создав такую разновидность жанра, как «биографические образы».

Цукирка Ёситоси / Тайсо Ёситоси (1839-1892). Император Сутоку. 1880
Цукирка Ёситоси / Тайсо Ёситоси (1839-1892). Император Сутоку. 1880
Сутоку, 75-й император, подчинившись воле отца, Тоба, отрекся от престола. Тот надеялся, что его сын станет законным прямым престолонаследником, но этого не случилось, поэтому, когда Тоба умер в 1156, он восстал против правящего императора Го-Сиракава, и эта война принесла в кланы раскол - отцы и сыновья сражались по разные стороны за разных кандидатов в императоры. Сложность внутриполитической системы Японии того времени иллюстрирует тот факт, что Тоба был Императором, а Сутоку отошедшим от власти Императором. Сутоку проиграл войну в 1158. Император Сутоку отказался принять священника Рэньё, прибывшего из столицы. Сутоку отослал его ни с чем, лишь прочитав ему стихотворение, которое, д.б., служило воплощением дурных манер.

Особой популярностью в гравюрах муся-э пользовался сюжет о 47 ронинах, связанный с национальным представлением о возмездии и чести самурая. Сюжет поступка 47 ронинов занимает в искусстве Японии место не менее значительное, чем в японской истории. Огромное количество гравюр послужило иллюстрациями к пьесам, написанным для театров Дзёрури и Кабуки. К этому сюжету обращались и великий певец женской красоты Утамаро и прославленные пейзажисты Хокусай и Хиросигэ. Куниёси не раз обращался к этой теме. Один из эпизодов этого сюжета на выставке представлен также в гравюре Утагава Ёсикадзу. И еще немого расскажу о разделе, который в силу “нецелесообразности” показа в “мусульманской” республике продемонстрирован, собственно говоря, и не был.

Тоёхара Тиканобу (1838-1912). Лист из серии Празднества
Тоёхара Тиканобу (1838-1912). Лист из серии "Празднества"

Эротические гравюры (сюнга)

Сюнга («весенние картинки») Сюнга — эротические гравюры укиё-э, широко распространенные в средневековой Японии периода Эдо. Представлены, в основном, в форме гравюр на дереве. Иероглиф «весна» в Японии являлся эвфемизмом для обозначения сексуальной сферы. Авторы укиё-э стремились к идеализации современной городской жизни. Выражая бытовые эстетические ценности современной жизни, создатели сюнги показывали сексуальную мораль горожан во всём многообразии проявлений, а потому предметами их работ становились как старые, так и молодые люди, гетеросексуалы и гомосексуалы, разнообразные сексуальные фетиши. Сюнга воплощает эротическую фантазию автора в предельно абсурдной форме В эпоху Эдо она пользуется успехом у богатых и бедных, мужчин и женщин, несмотря на отрицательное отношение сёгуната. Многие мастера укиё-э занимались сюнгой, что не вредило их репутации: Хисикава Моронобу Кацусика Хокусай Миягава Иссё Янагава Сигэнобу Китагава Утамаро Тёбун Саэси Томиока Эйсэн Судзуки Харунобу В качестве эпилога к "не увиденному разделу" я выбрала эротические танки Рубоко Шо. *** Белая накидка Поверх лилового платья Словно полог обители Ста наслаждений Небесная сеть широка Да только нельзя ускользнуть! *** Развязывает пояс Снимает длинный шнур Ещё хранящий тонкий аромат Вот зыбкий мост Между двумя мирами *** Снова по бедрам Взбегаю губами Стан твой лаская В трепете быстрых крыл Ласточка промелькнет /Рубоко Шо (980 - 1020?) Пер. со старояпонского П.Энгра/ Для справки: Первое издание РУБОКО ШО (980 - 1020?) [Ночи Комати, или Время Цикад] ([Сэмигоро], Токио, 1985) вызвало настоящий скандал в японской научной и литературной среде. Мультимиллионер и библиофил Ки-уо Кавабаки, публикуя купленный по случаю на книжном развале в Киото свиток пергамента Х века, не ожидал ничего подобного. Прежде всего поражал жанр - эротическая танка, до последнего времени неизвестный в средневековой японской литературе. Ценители хорошо знали, скажем, возникший в XIV веке театр Но с его фривольными пьесами, или фарсы кегэн, где с общественно-политическими и бытовыми мотивами часто.сочетались довольно откровенные эротические сцены; многие прекрасно разбирались в рискованной живописи Моронобу, Утамаро или Судзуки Харушиге с их сладострастными, пластичными сюжетами, но - эротическая танка! /Виктория Борз, кандидат филологических наук/ Знаменитая поэтесса и куртизанка Оно-но Комати (IX в.), осковательница классической традиции танка-пятистишия, прославившаяся красотой, изысканным вкусом в любовных утехах и поэтическим даром, была настолько популярна среди своих современников, что еще при жизни, люди слагали о ней легенды и мифы. И не удивительно, что спустя почти сто лет после смерти Оно-но Комати, поэт Рубоко Шо проникся к ней мистической страстью. Все танки о любви к случайным спутницам, посвящены ей - Оно-но Комати.

Луна и ступа. 1886. Цукиока Ёситоси / Тайсо Ёситоси (1839-1892)
Луна и ступа. 1886. Цукиока Ёситоси / Тайсо Ёситоси (1839-1892)
Цукиока Ёситоси / Тайсо Ёситоси (1839-1892); Из серии "Сто видов луны"; Оно но Комати, знаменитая красавица, поэтесса 9 столетия, сидит на упавшей ступе (надгробие, посвященное Будде). Возможно, это сцена из пьесы театра Но "Сотоба Комати (Ступа Комати)", в которой двое священников рассуждают: "Та ли это Комати, которая была когда-то прекрасным цветком - красавица Комати, чьи темные брови круглились подобно двум молодым лунам - а лицо ее всегда было ослепительно белым? Чьи многочисленные шелковые наряды заполняли залы, наполненные ароматом кедра?" На гравюре Комати любуется луной в роскошном шелковом платье, которое резко контрастирует с ее потрепанной соломенной шляпой.

Материал подготовлен при информативной поддержке отдела Графики ГМИИ РТ и его руководителя Ольги Георгиевны Вербиной.

Елена Сунгатова, декабрь 2011
фото автора


"Укиё-э: искусство изменчивого мира". Фотографии ->


Источник:https://art16.ru/reportage/2011/12/08/musya-e-syunga-ukiyo-e-iskusstvo-izmenchivogo-mira-chast-v